Translation of "participatory and" in Italian


How to use "participatory and" in sentences:

In working for greater opportunities for employment, we affirm the conviction that it is only “through free, creative, participatory and mutually supportive work that human beings express and enhance the dignity of their life” (Evangelii Gaudium, 192).
Impegnandoci per accrescere le opportunità di lavoro, affermiamo la convinzione che solo “nel lavoro libero, creativo, partecipativo e solidale, l’essere umano esprime e accresce la dignità della propria vita” (Evangelii gaudium, 192).
The author argues for addressing the crisis through more participatory and transsectoral approaches.
L'autore argomenta che è possibile risolvere la crisi attraverso metodi maggiormente partecipativi e non settoriali.
In your quinquennial reports, I noted that your Church is a community that is alive, dynamic, participatory and missionary; it feels challenged by Jesus' mandate to proclaim the Gospel to the whole creation (cf.
2. Nei resoconti quinquennali ho potuto constatare che la vostra Chiesa è una comunità viva, dinamica, partecipativa ed evangelizzatrice.
Within Aquapath, Aiforia is the expert for local communities’ involvement and for participatory and capacity building processes.
All’interno del progetto Aquapath, Aiforia è l’esperto per il coinvolgimento delle comunità locali e per i processi di costruzione di partecipazione e capacità.
This is the path to the building of an inclusive society, one in which everyone shares his or her own gifts and abilities, through quality education and creative, participatory and mutually supportive labour (cf.
Questa è la nobiltà di base. In tal modo si può costruire una società inclusiva, nella quale ciascuno, mettendo a disposizione le proprie doti e competenze, con educazione di qualità e lavoro creativo, partecipativo e solidale (cfr Esort. ap.
Your purpose is to set up an organization that ensures important community decisions are participatory and democratic.
Il tuo scopo è istituire un'organizzazione che assicuri che le decisioni comunitarie importanti siano prese con la partecipazione di tutti e siano democratiche.
Creating a transparent and secure environment where teamwork is supported, participatory and corporate awareness is encouraged;
Creare un ambiente trasparente e sicuro in cui è supportato il lavoro di squadra, è incoraggiata la consapevolezza partecipativa e aziendale;
She also drew attention to the recognition of the minority status of Gypsy people, whilst, with reference to strategies in favour of these populations, she pointed out that they should be integrated, participatory and cultural.
Ha richiamato anche l’attenzione sul riconoscimento dello status di minoranza alla popolazione zingara, mentre, parlando delle strategie a favore delle sue popolazioni, ha rilevato che queste dovrebbero essere integrate, partecipate e culturali.
A participatory and inclusive decision making process can tap hidden resources that would otherwise be lost by a dictatorial decision making style.
Un processo decisionale partecipativo può portare a scoprire risorse nascoste che altrimenti verrebbero perse a causa delle decisioni dittatoriali.
We must welcome this legacy so that we can celebrate our wealth of faith and become a living, participatory and new Church", writes Archbishop Costa.
Dobbiamo accogliere questa eredità in modo da poter celebrare la nostra ricchezza di fede e diventare una Chiesa viva, partecipata e nuova", scrive l'Arcivescovo Costa.
We also must engage stakeholders in participatory and transparent ways -- from local communities to government authorities.
Risulta inoltre necessario coinvolgere in modo partecipativo e trasparente le parti interessate, dalle comunità locali alle autorità governative.
What is essential here is that the assessment process should be participatory, and that participation should involve the whole community, not merely a few factions, that the assessment of needs and potentials reflect the community as a whole.
E’ cruciale che il processo di valutazione sia partecipativo, che la partecipazione coinvolga l’intera comunità, non solo alcuni gruppi, e che la valutazione dei bisogni e dei potenziali rifletta la comunità in quanto tale.
May the Global Pastoral Plan give continuity to my visit and to an experience of the Church as incarnational, participatory and prophetic as she strives to be at the service of the integral promotion of all Cubans.
Che questo stesso Piano dia continuità ai contenuti della mia visita e all'esperienza della Chiesa incarnata, partecipe e profetica, che vuole mettersi al servizio della promozione integrale dell'uomo cubano.
16.7 Ensure responsive, inclusive, participatory and representative decision-making at all levels
16.7 Garantire processi decisionali reattivi, inclusivi, partecipatori e rappresentativi a tutti i livelli
The party is very participatory and accompanied by live music and dancing in the square.
La festa è molto partecipata e allietata da musica dal vivo e ballo in piazza.
It is equally rare to find an accountant, even one with experience in training, who has experience in working with communities, community groups, or with participatory and facilitative training methods.
E' ugualmente raro trovare un contabile, anche uno con esperienza in formazione, che abbia esperienza nel lavorare con comunità, gruppi comunitari, o con metodi formativi partecipatori e facilitatori.
A good deal of progress can be made by giving everyone a more participatory and responsible role at different levels of an organisation.
Si possono compiere progressi notevoli assegnando a ciascuno un ruolo più partecipativo e responsabile a vari livelli di un’organizzazione.
This also meets the needs of the company, which seeks profiles adapted to new ways of working, more participatory and efficient, and changing consumer demands.
Ciò soddisfa anche le esigenze dell'azienda, che cerca profili adattati a nuovi modi di lavorare, più partecipativi ed efficienti e in grado di cambiare le richieste dei consumatori.
To achieve this, we must be a much more participatory and inclusive community of missionary disciples.
Per raggiungere questo obiettivo dobbiamo essere una comunità di discepoli missionari molto più partecipativa e inclusiva.
Target 17 By 2015 each Party has developed, adopted as a policy instrument, and has commenced implementing an effective, participatory and updated national biodiversity strategy and action plan.
Entro il 2015 ogni Parte della Convenzione ha sviluppato, adottato come strumento di politica attuativa, ed ha iniziato l'attuazione di una strategia nazionale per la biodiversità e dei piani d'azione efficaci e partecipativi.
They could never replace true inclusion, an inclusion which provides worthy, free, creative, participatory and solidary work.
Non potrebbero mai sostituire la vera inclusione: quella che dà il lavoro dignitoso, libero, creativo, partecipativo e solidale.
The family who chooses a Holy Family School, accepts its Educational Project and is committed to being an active factor, participatory and responsible.
La famiglia che opta per la scuola Sacra Famiglia accetta il suo Progetto Educativo e si impegna a partecipare in modo attivo e responsabile.
We would like to make this approach a strong, participatory and constructive corporate development plan.
Desideriamo farne un progetto aziendale forte, partecipativo e costruttivo.
Assembly: Approaching citizens of representatives of simple, fast and interactive way, making participatory and transparent mandates for those who really matter: the people.
Montaggio: avvicinamento ai cittadini dei rappresentanti del modo semplice, veloce e interattivo, rendendo mandati partecipativi e trasparenti per coloro che realmente importa: il popolo.
If we want a dignified future, a future of peace for our societies, we will only be able to achieve it by working for genuine inclusion, “an inclusion which provides worthy, free, creative, participatory and solidary work”.
Se vogliamo mirare a un futuro che sia dignitoso, se vogliamo un futuro di pace per le nostre società, potremo raggiungerlo solamente puntando sulla vera inclusione: «quella che dà il lavoro dignitoso, libero, creativo, partecipativo e solidale.
Ensure responsive, inclusive, participatory and representative decision-making at all levels
Garantire un processo decisionale responsabile, partecipativo e rappresentativo.
As a Catholic institution, encourages humanistic education and participatory and dialogue-based teaching practice as a way of better understanding among teachers, students and staff.
Come istituzione cattolica, incoraggia l'educazione umanistica e partecipativa e pratica di insegnamento basato sul dialogo come mezzo per una migliore comprensione tra insegnanti, studenti e personale.
In opposition to this "top down" approach, it became apparent (especially to community workers) that such an appraisal would be more accurate if it were more participatory and less rapid.
Contrariamente a quest’approccio dall’alto verso il basso, è diventato sempre più palese (specialmente tra gli operatori sociali) che tale valutazione sarebbe stata molto più precisa se fosse stata più partecipata e meno rapida.
(Laughter) From the Revolution to the Civil Rights Era, the United States had a vibrant, robustly participatory and raucous culture of voting.
(Risate) A partire dalla Rivoluzione fino all'epoca dei Diritti Civili, gli Stati Uniti hanno avuto una vibrante, saldamente partecipativa e turbolenta cultura del voto.
1.0148561000824s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?